Senin, 30 November 2015

[LIRIK] BTS MA CITY – WITH ENGLISH TRANSLATE

[LIRIK] BTS MA CITY – 
WITH ENGLISH TRANSLATE
30 NOVEMBER 2015 | NABILANURSHANYA



Niga eodi iss-eulkka naega eodi iss-eulkka
Hancham-eul dallyeossne
nan dasi tto hancham-eul dallyeossne
and I'll be riding and I'll be dying
in my city

I don't know what to say
na jug-eodo mal mothae
naege eogmangeum-eul jugo ttande sallago ah no thanks
ilsan naega jug-eodo mudhigopeun gos
It's the city of the flower city of mon
10(si)daebuteo lapeseuta weseuteondom
eolin sijeol nal kiwonaen hugog hag-wonchon
sesang-eseo gajang joh-ahaneun gos
jayeongwa dosi bilding gosgos
hangangboda hosugong-won-i deo joh-a nan
jag-ado hwolssin pogeunhi an-ajundago neon
naega naleul ilhneun geos gat-eul ttae
geu gos-eseo bichbalaen olaedoen nal chajne
Remember neoui naemsae tto everything
You're my summer autumn winter every spring

Ja busan-ui badayeo say lalalalala
puleun haneul alae This sky line say lalalalala
ajaedeul-eun son-eul deul-eo ajimaedeul son heundeul-eo
Ma cityro wa


Come to ma city
jal bwajugil barae
nal wonhan Party
nal kiwojun city
Get it babe babe
ige naui city
Welcome to my city


Hancham-eul dallyeossne
nan dasi tto hancham-eul dallyeossne
and I'll be riding and I'll be dying
in my city city ma city ma city

Na jeonlanamdo gwangju babe
nae balgeol-eum-i san-eulo gandaedo mudeungsan jeongsang-e babe
nae salm-eun tteugeobji namjjog-ui yeolgi iyeolchiyeol beobchig pogilan eobsji
nan gieo neohgo sidong-geol-eo michindeus-i Bounce

ojig chum hanalo gasulan keun kkum-eul kiwo
hyeonsil-eseo majgo mudae wie ttwieo
hae bwassji yeoljeong-eul dam-assji
na gwangju hosig-ida jeongug paldoneun gieo
nal bollamyeon sigan-eun 7si moyeo jibhab
modu da nulleola 062-518

Ja busan-ui badayeo say lalalalala
puleun haneul alae This sky line say lalalalala
ajaedeul-eun son-eul deul-eo ajimaedeul son heundeul-eo
Ma cityro wa


Come to ma city
jal bwajugil barae
nal wonhan Party
nal kiwojun city
Get it babe babe
ige naui city
Welcome to my city

Okay okay okay
daegueseo taeeona daegueseo jalassji
suhyeol badgien jom himdeul-eo mom sog-e palan pi
i saekkineun mae aelbeommada daegu yaegileul haedo jigyeobjido anhna bwa saeng-gag-eul hal su issjiman
I'm a d-boy geulae nan deep boy
soljighage mal hae daegu jalang hal ge byeol ge eobs-eo
naega taeeonan geos jachega daeguui jalang ho
geurae?
a, geurae
jalanghal ge eobsgie jalangseuleowo jil su bakk-e an geurae?
Ayo daegu chulsin gajang seong-gonghan nom-ine
ileon solileul deul-eul geoya, jal bwala ijen
naega daeguui jalang sae sidae saeloun balam
daeguui gwageoija hyeonjae geuligo milae

Come to ma city
jal bwajugil barae
nal wonhan Party
nal kiwojun city
Get it babe babe
ige naui city
Welcome to my city

Hancham-eul dallyeossne
nan dasi tto hancham-eul dallyeossne
and I'll be riding and I'll be dying
in my city city ma city ma city

say lallalla lalalalala
say lallalla lalalalala
eodi salgeon eodiissgeon
Ma city ma city ma city ma city yeah yeah ~


English


Where might you be, where might I be

I ran for a long time
and again I ran for a long time
and I’ll be riding and I’ll be dying
in my city

I don’t know what to say
even if I die, I can’t say it
if you gave me a million dollars and told me to live somewhere else, ah no thanks
Ilsan is the place I want to be buried when I die
it’s the city of the flower, city of mon
from my teens, La Festa, Western Dome
the Hugok academy village that raised me in my youth

the place I like the most in the world
nature and city, building places
to me, I like the Lake Park more than the Han river
even if you’re small, you hold me so cozily
when it seems like I’m going to forget myself
in that place, I find the me that has faded
remember your smell and everything
you’re my summer autumn winter every spring

hey, Busan’s sea, say la la la la la
under the blue sky, this sky line say la la la la la
uncles, put your hands up, aunties wave your hands around
come to my city

come to ma city
I hope you’ll like it
the party I want
the city that raised me
get it babe babe
this is my city
welcome to my city

I ran for a long time
and again I ran for a long time
I ran for a long time
and again I ran for a long time
and I’ll be riding and I’ll be dying
in my city

I’m a South Jeolla Gwangju baby
when my footsteps take me to a mountain it’s to the summit of Mudeungsan, baby
my life is hot, the fever of the south, fight fire with fire, there’s no giving up on the law
I put it in gear and and kick-start, bounce like crazy

with only dance, I had this dream of being a singer
to have that reality and jump onstage
I tried, I was full of passion
I’m Gwangju’s hoshik*, the nation’s eight provinces are overgrown
if you want to see me, meet at 7, muster
everybody press it, 062-518

hey, Busan’s sea, say la la la la la
under the blue sky, this sky line say la la la la la
uncles, put your hands up, aunties wave your hands around
come to my city

come to ma city
I hope you’ll like it
the party I want
the city that raised me
get it babe babe
this is my city
welcome to my city

okay okay okay
I was born in Daegu, I was raised in Daegu
getting a blood transfusion is hard, my blood runs blue
this dude doesn’t get tired
of talking about Daegu on every album
you could think that but
I’m a D-boy
yeah I’m a D-boy

I’ll say it honestly, there’s really nothing to brag about in Daegu
the fact of my birth is the pride of Daegu ho
right?
yeah, right
even if there’s nothing to brag about, I can’t help but be proud of it, right?
ayo, I’m the most sucessful bastard ever born in Daegu
you’ll hear this kind of thing, now listen well
I’m the pride of Daegu, a new generation, a new wind
Daegu’s past, but also its present and future

come to ma city
I hope you’ll like it
the party I want
the city that raised me
get it babe babe
this is my city
welcome to my city

I ran for a long time
and again I ran for a long time
and I’ll be riding and I’ll be dying
in my city

say la la la la la la la la
say la la la la la la la la

wherever I live, wherever I am, ma city ma city ma city ma city

cr : here

[LIRIK] BTS RUN – WITH INDONESIA TRANSLATE

[LIRIK] BTS RUN – 
WITH INDONESIA TRANSLATE
30 NOVEMBER 2015 | NABILANURSHANYA




neon nae hanappunin taeyang sesange ttak hana
neol hyanghae pieojiman nan jakku mokmalla
neomu neujeosseo neujeosseo neo eopsi sal sun eopseo
gajiga mallado deo himkkeot soneul ppeodeo

son ppeodeobwaja geumse kkaebeoril kkum kkum kkum
michil deut dallyeodo tto jejariil ppun ppun ppun
geunyang nal taewojwo geurae deo milchyeonaejwo
igeon sarange michin meongcheongiui ttwimbakjil

deo ttwige haejwo
nareul deo ttwige haejwo
du bare sangcheoman gadeukhaedo
ni eolgulman bomyeon uneun nanikka

dasi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
eochapi igeobakke nan motae
neoreul saranghaneun geot bakken motae

dasi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
gajil su eopda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

(Run)
don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
Love it a lie lie
don’t tell me, don’t tell me
don’t tell me bye bye

da kkeutnan georaneunde nan meomchul suga eopne
ttaminji nunmurinji na deoneun bungan motae oh
nae balgabeoseun sarangdo geochin taepung baramdo
nareul deo ttwigeman hae nae simjanggwa hamkke

deo ttwige haejwo
nareul deo ttwige haejwo
du bare sangcheoman gadeukhaedo
ni eolgulman bomyeon uneun nanikka

dashi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
eochapi igeosbakke nan motae
neoreul saranghaneun geot bakken motae

dashi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
gajil su eopda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

chueokdeuri mareun kkoccipcheoreom
sansani buseojyeoga
nae son kkeuteseo nae bal miteseo
dallyeoganeun ne deung dwiro
machi nabireul jjoccdeut kkum sogeul hemaedeut
neoui heunjeogeul ttaraga
gireul allyeojwo nal jom meomchwojwo
nal sumshwige haejwo

dashi Run Run Run nan meomchul suga eopseo
tto Run Run Run nan eojjeol suga eopseo
eochapi igeosbakke nan motae
neoreul saranghaneun geot bakken motae

dashi Run Run Run neomeojyeodo gwaenchanha
tto Run Run Run jom dachyeodo gwaenchanha
gajil su eopda haedo nan jokhae
babo gateun unmyeonga nareul yokhae

(Run)
don’t tell me bye bye
(Run)
You make me cry cry
(Run)
rove it a lie lie
don’t tell me, don’t tell me
don’t tell me bye bye
*TRANS*
Kau adalah satu-satunya mentariku
Satu dan satu-satunya di dunia
Aku berbunga karenamu
Namun aku masih dahaga
Sudah terlambat, terlambat
Aku tak dapat hidup tanpamu
Meski dahanku mengering aku berusaha menggapaimu dengan seluruh kekuatanku

Tak peduli seberapa jauh aku berusaha menggapaimu, ini hanyalah mimpi kosong
Tak peduli seberapa gila aku berlari, aku masih berada di tempat yang sama
Bakar saja aku! Ya, dorong aku keluar!
Ini adalah cinta yang tidak waras- dikendalikan oleh kebodohan

Ijinkan aku lari lebih jauh
Kumohon ijinkan aku lari lebih jauh
Kendati kedua kakiku penuh luka
Aku tersenyum tiap kali melihatmu

Mari berlari lari lari lagi! Aku tak dapat berhenti berlari
Mari berlari lari lari lagi! Aku tak tahan untuk berlari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah lari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah mencintaimu

Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski terjatuh
Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski cedera
Caci makilah aku, takdir yang bodoh ini!

(LARI) Jangan katakan selamat tinggal padaku
(LARI) Kau membuatku menangis
(LARI) Cinta adalah sebuah dusta
Jangan katakan padaku Jangan katakan padaku
Jangan katakan padaku selamat tinggal

Semuanya mengatakan bahwa ini telah berakhir tetapi aku tak dapat berhenti
Tidak bisa aku memastikan apakah ini keringat atau air mata
Cintaku yang polos dan kuatnya badai topan serta angin
Hanya bisa membuatku lari lagi bersama hatiku

Ijinkan aku lari lebih jauh
Kumohon ijinkan aku lari lebih jauh
Kendati kedua kakiku penuh luka
Aku tersenyum tiap kali melihatmu

Mari berlari lari lari lagi! Aku tak dapat berhenti berlari
Mari berlari lari lari lagi! Aku tak tahan untuk berlari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah lari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah mencintaimu

Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski terjatuh
Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski cedera
Aku sudah cukup bahagia meskipun aku tak bisa mendapatkanmu
Caci makilah aku, takdir yang bodoh ini!

Segala kenangan remuk bagai kelopak bunga yang mengering
Pada ujung-ujung jemari dan di bawah kakiku
Serta di belakang punggungku

Seperti menangkap kupu-kupu atau bertanya-tanya dalam mimpi
Aku mengikuti jejakmu
Kumohon arahkan aku
Kumohon hentikan aku
Kumohon biarkan aku bernapas

Mari berlari lari lari lagi! Aku tak dapat berhenti berlari
Mari berlari lari lari lagi! Aku tak tahan untuk berlari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah lari
Satu-satunya hal yang bisa kulakukan hanyalah mencintaimu

Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski terjatuh
Mari berlari lari lari lagi! Tak apa meski cedera
Aku sudah cukup bahagia meskipun aku tak bisa mendapatkanmu
Caci makilah aku, takdir yang bodoh ini!

(LARI) Jangan katakan selamat tinggal padaku
(LARI) Kau membuatku menangis
(LARI) Cinta adalah sebuah dusta
Jangan katakan padaku Jangan katakan padaku
Jangan katakan padaku selamat tinggal



credits:
Lirik oleh kpopviral
Indonesia oleh facebook.com/nekonyaaan (terjemahan dari engtrans di channel resmi ibighit di youtube)

Link MV: https://www.youtube.com/watch?v=wKysONrSmew